Nicoletta Poo
  • Home
  • Tradurre
  • Traduzioni pubblicate (per editore)
    • per argomento
  • Formazione
  • Dicono di me
  • I libri visti da dentro
    • Ahdaf Soueif e la primavera egiziana
    • Guernica
    • Danto: tradurre filosofia, guardare l'arte
    • Sei lezioni di disegno di William Kentridge
    • Mapplethorpe
    • Medardo Rosso
  • Siti amici
Immagine
    Traduzione editoriale

     Il traduttore è una creatura votata
     alla comunicazione e
     confinata a un mestiere solitario.

Profilo

Dopo la laurea in filosofia e alcuni periodi di studio e lavoro all'estero,
ho intrapreso l'attività di traduzione editoriale dall'inglese, sperimentando varie aree disciplinari:
  • storia (storia del Rinascimento, storia contemporanea)
  • filosofia (estetica, antropologia, filosofia analitica)
  • arte (arte del Novecento e contemporanea)
  • viaggi e turismo (guide turistiche, racconti di viaggio, approfondimenti)
  • giornalismo (collaborazione con Internazionale)

Ho collaborato con i seguenti editori: 
  • Johan & Levi
  • Postmedia Books
  • Electa
  • Il Saggiatore
  • Donzelli
  • Bruno Mondadori 
  • Et. al./Edizioni
  • A. Vallardi
  • Dino Audino Editore
  • Piemme
  • Arianna Editrice

Ho inoltre svolto traduzioni di dialoghi per il cinema.

Contatti:
Nicoletta Poo
Corso di Porta Romana, 51
20122 Milano
nicolettapoo@tiscali.it



Proudly powered by Weebly